afkomen

afkomen
{{afkomen}}{{/term}}
[+ van][zich verwijderen] sortir (de)
[+ op][toegaan naar] s'avancer (vers)
[afdalen] descendre(de)
[bevrijd raken] se tirer (de)
[ten einde komen] s'achever
[Algemeen Zuid-Nederlands][langs komen] passer
voorbeelden:
1   kom van het ijs af ne reste pas sur la glace
     zij konden niet van het eiland afkomen ils ne pouvaient plus quitter l'île
2   afkomen op iemand s'approcher de qn.
     de muggen komen op het licht af les moustiques sont attirés par la lumière
     〈figuurlijk〉 de dingen op zich laten afkomen laisser les choses suivre leur cours
3   de trap afkomen descendre de l'escalier
     een weg afkomen descendre une rue
4   er bekaaid afkomen en être pour ses frais
     er gemakkelijk afkomen s'en tirer facilement
     ik kon niet van hem afkomen je n'arrivais pas à me débarrasser de lui
     〈m.b.t. ziekte〉 afkomen van se guérir de
5   komt dat werk nooit af? ce travail ne finira-t-il jamais?
6   kom eens af passe me (, nous) voir un de ces jours

Deens-Russisch woordenboek. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Schaf — Sein Schäfchen ins trockene bringen: sich seinen Vorteil, Gewinn sichern; Sein Schäfchen im trockenen haben: sich seinen Erwerb in Sicherheit gebracht haben, um sich ein sorgloses Leben zu gönnen. Die Redensart wurde früher so erklärt, daß man… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Schäfchen — Sein Schäfchen ins trockene bringen: sich seinen Vorteil, Gewinn sichern; Sein Schäfchen im trockenen haben: sich seinen Erwerb in Sicherheit gebracht haben, um sich ein sorgloses Leben zu gönnen. Die Redensart wurde früher so erklärt, daß man… …   Das Wörterbuch der Idiome

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”